Como um prisioneiro condenado à morte na notória Prisão de Evin, no Irã, preso e condenado à morte por causa do “crime” de se converter ao cristianismo, nunca imaginei que seria capaz de visitar Israel, muito menos ter tantos relacionamentos próximos e calorosos com judeus israelenses.
Os sonhos sempre foram vívidos e significativos em minha vida e fé (sobre os quais escrevo em meus dois livros), mas nunca poderia ter sonhado que hoje eu seria cofundador de um programa, Root & Branch, com um amigo e parceiro israelense ortodoxo, para trazer cristãos a Israel e mostrar solidariedade e amor por meio da colheita de azeitonas.
Ao assistir aos relatórios de Israel e do Irã durante a Operação Leão Ascendente , meu coração saltou de alegria e eu aplaudi de longe enquanto os bravos combatentes de Israel eliminavam as forças militares da Guarda Revolucionária Islâmica , as instalações nucleares do Irã , seus líderes e mentores por trás deles, e símbolos importantes do regime da República Islâmica, que arruinou tantas vidas em Israel, no Irã e em todo o mundo.
Durante nosso programa piloto Root & Branch, em novembro de 2024, agradeci a muitos soldados das Forças de Defesa de Israel (IDF) e pedi desculpas a eles pelos inimigos cruéis que tiveram que enfrentar devido ao islamismo extremista que sequestrou minha terra natal e por meio dos representantes do regime islâmico. Israelenses e iranianos compartilharam o sofrimento nas mãos do mesmo inimigo comum: os aiatolás.
Recentemente, tive a oportunidade de expressar minha gratidão aos pilotos e à tripulação da Força Aérea de Israel por suas conquistas notáveis, que também foram muito pessoais para mim.
Carta à IAF
Meus queridos irmãos e irmãs israelenses,
Sou uma mulher iraniana que conhece a natureza perversa do regime da República Islâmica no Irã, o inimigo que vocês combatem enquanto sacrificam suas vidas para proteger sua pátria e seu povo. Assim como vocês, eu suportei a brutalidade deste regime.
Em 2009, fiquei presa por quase nove meses unicamente por causa da minha fé em Jesus, condenada à morte por enforcamento. Presenciei a execução das minhas companheiras de cela e da minha melhor amiga, bem como a tortura e o abuso de inúmeras mulheres inocentes. O regime matou meu marido e destruiu a vida do meu pai. Suportei imensa dor, trauma e sofrimento por causa desses radicais islâmicos na minha terra natal.
Milhões de iranianos enfrentaram uma brutalidade inimaginável. Compartilhamos um inimigo comum. Também compreendo o sofrimento que seu povo suportou devido à República Islâmica e seus aliados terroristas, que buscam a destruição de seu país e o extermínio de seu povo.
Senti vergonha a vida toda por causa desses governantes demoníacos que falam a minha língua. Muitas vezes, hesito em admitir que sou iraniano por causa das ações deles. Por favor, saibam que os iranianos não são a República Islâmica. Milhões, como eu, foram oprimidos e mantidos reféns pelos aiatolás e suas organizações terroristas no Irã e em outros lugares. Como muitos iranianos, nunca os odiei. Nossas culturas compartilham semelhanças – gentileza, hospitalidade e amor pela vida.
Visitei seu lindo país, conectando-me à sua rica cultura e fé como alicerce da minha. Cada visita a Israel foi como voltar para casa, acolhido calorosamente pelo seu povo – experiências que guardarei para sempre.
No entanto, sinto profunda vergonha pela dor que a República Islâmica infligiu a vocês. Enquanto escrevo, lágrimas enchem meus olhos por causa dos governantes demoníacos do meu país. Sinto-me compelido a pedir desculpas em nome do meu povo pelo sofrimento, ódio e perda que vocês suportaram. Lamento pelos entes queridos que vocês perderam, pelas famílias desfeitas e pelas guerras que foram forçados a travar.
Peço desculpas pelos reféns, pelo trauma sofrido pelas crianças israelenses, pelo ódio dirigido a vocês pelos aiatolás e seus seguidores e pelos mísseis lançados do meu país que destruíram seus lares. Lamento as décadas de animosidade entre nossas nações.
Judeus e persas compartilham uma grande história. Reis persas, como Ciro e Dario, respeitaram e apoiaram vocês, o povo escolhido de Deus. No entanto, figuras como Hamã e os aiatolás tentaram nos dividir. Contudo, o Deus de Israel sempre defendeu Seu povo, provando Sua fidelidade.
Devo agradecer a vocês. Obrigado por compreenderem que os iranianos não são a República Islâmica. Obrigado por arriscarem suas vidas para lutar contra nosso inimigo comum, ajudando os iranianos a reconquistar sua liberdade. Obrigado por eliminarem os líderes do IRGC, as instalações nucleares e as bases militares, trazendo alegria a milhões de iranianos. Obrigado por amplificarem nossos clamores por liberdade e por sua coragem em confrontar esse inimigo bárbaro.
Sou especialmente grato pelo seu papel no ataque à Prisão de Evin, onde fiquei preso e minha melhor amiga, Shirin Alamhooli, foi torturada e executada. Seu corpo, como o de muitos presos políticos, nunca foi devolvido, apesar dos meus apelos do lado de fora do infame portão que você destruiu.
Rezo pela sobrevivência e fuga daqueles que ainda estão presos e pela destruição completa daquele lugar escuro e perverso após a queda do regime.
Vocês são o exército de Deus, trazendo justiça contra os governantes malignos do Irã, conforme predito em Jeremias 49:38-39, que promete julgamento sobre Elão (atual Irã) e a restauração de seu povo. Sua coragem está cumprindo essa promessa divina.
É uma honra chamá-los de meus irmãos e irmãs. Rezo para que em breve persas e judeus restaurem nossa amizade, celebrando juntos a derrota de nossos inimigos mútuos.
Que o Deus de Abraão, Isaque e Jacó os abençoe e proteja, concedendo sabedoria e vitória em todas as batalhas. Espero que um dia os leões de Judá e da Pérsia se unam, que nossas nações se tornem aliadas próximas e que os iranianos se levantem para reivindicar sua dignidade e liberdade, nunca mais permitindo que o mal tome conta do nosso país.
Amo e admiro sua bravura em nome do meu povo. Manterei você e sua nação em minhas orações até celebrarmos a vitória juntos.
Atenciosamente, Sua irmã iraniana,
Marziyeh Amirizadeh
Os israelenses sofreram nas mãos da República Islâmica durante toda a minha vida. Rezo para que o regime caia e para que vejamos as amizades entre Israel e o Irã restauradas, emulando a história compartilhada que remonta ao rei Ciro bíblico, e que os voos diretos entre Israel e o Irã não sejam de F-35, mas de 737s lotados de turistas, peregrinos e empresários construindo um futuro brilhante juntos.